Daily Conversations with God حوارات يومية مع الله

أععوذ بالله العليّ العظيم من الشيطان الرجيم

I seek God’s protection, [who is] above all [things], the Magnificent, from the accursed devil.

بسم الله الّذي… لا إله إلاّ هو الحيّ القيوم ، لَا  تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا  نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ  مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا  بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا  يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا  بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا  يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٢٥٥﴾ “ 

[I begin] in the name of Allah, [with] whom there are no other Gods, only Him, the Alive, the Vigilant [that] neither slumbers nor sleeps. [Who] for Him belongs all that is in the heavens and in the earth. Who can intercede with Him except by His permission? He knows what will befall them and [there past lives] behind them, while they do not comprehend any of His knowledge except what He wills [them to understand]. His dominion extends the heavens and the earth and it does not weary Him preserving them both. He is above all [created things], the Magnificent.

الحمد لله الّذي أحيانا بعد إذ أمتّنا و إليه النشور .

All praise [and thanks] is for God who causes us to live after causing our death-like state [sleep] and before Him we rise [once again].

اصبحنا وآصبح الملك لله والحمد لله لا اله الا  الله وحده لا شريك له ، له الملك وله الحمد وهوعلى كل شيء قدير .

We have risen to a new day and the dominion belongs to Allah; all thanks is for Allah, there is no other deity except Him alone, for Him is all sovereignty and praise and He is able to do anything.

أصبحناعلى فطرة الآسلام، وعلى كلمة الإخلاص ، و على دين نبينا محمد صلى الله عليه و سلم ، و على ملة أبينا إبراهيم حنيفا مسلما و ما كان من المشركين .

 We have risen to a new dawn on the natural religion of Islam and upon the vow of Monotheism and upon the religion of Muhammad , may Allah’s peace and blessings be upon him and upon the pure Islamic creed of our father Abraham and he was not an idolator.

 اللهّمّ إنّا نسألك خيرما في هذا اليوم وما بعده و انّا نعوذ بك من شرّ ما في هذا اليوم و ما بعده . اللهّمّ إنّا نعوذ بك من الكسل ونعوذ بك من سوء الكبر و نعوذ بك من عذاب في القبر و عذاب في النّار .

O God, we ask you to [grant us] any goodness contained in this day and day [s] to come and we ask for your protection from any evil contained in this day and day [s] to come. O God we seek your protection from laziness and the evils of pride and from the punishment of Hell.

إِنَّ فِي خَلْقِ  السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ   وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ  وَ النَّهَارِ لَآيَاتٍ  لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ﴿١٩٠﴾ الَّذِينَ  يَذْكُرُونَ  اللَّـهَ قِيَامًا وَ قُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِهِمْ  وَ  يَتَفَكَّرُونَ  فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ   رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَـٰذَا بَاطِلًا  سُبْحَانَكَ  فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴿١٩١﴾ رَبَّنَا إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۖ  وَمَا لِلظَّالِمِينَ  مِنْ أَنصَارٍ ﴿١٩٢﴾ رَّبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلْإِيمَانِ أَنْ  آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّاۚ  رَبَّنَا فَاغْفِرْلَنَا ذُنُوبَنَا وَ كَفِّرْعَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْأَبْرَارِ﴿١٩٣﴾ رَبَّنَا وَ آتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ  وَ لَا  تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِۗ  إِنَّكَ لَا  تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ﴿١٩٤﴾ .

“In the creation of the heavens and the earth and the changes of night and day there are signs for those who ponder. Those who remember God while standing, sitting and [lying] of their sides and they engage in deep thought over the creation of the heavens and the earth [marvelling, they say]: Our Lord, you did not create this without a purpose, Subhaanaka [how great thou art], deliver us from the painful [punishment] of Hell.Our Lord! Those whom You will commit to the Fire will most certainly be in a humiliated position. And the oppressors will have no one to help them. Our Lord! We have heard someone calling us to faith, [saying]: “ Believe”– and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins, and hold us not into account for our bad deeds, and join us with the righteous when we die. Our Lord! Give us all that You have promised us through Your messengers and do not humiliate us on the Day of Resurrection. [Promise us] You never break Your promise.’ C:3,V:192

اللّهمّ إنَّك عَفُوٌّ تُحِبُّ العَفوَ فَاعْفُ عَنِّي .

O God! You pardon, you love to pardon, so pardon me!

اللهّمّ إنّي أعوذ بك من الخبث و الخبآئث

O God! I seek your protect from [every] malicious evil creation and all their wickedness.

غفرانك ، الحمد لله الّذي أَذهَبَ عَنِّي الأذَى و عافانِي .

Your Forgiveness! [O Allah], All thanks is for God who removed from me all harm and had pardoned me.

بسم الله الرحمان الرحيم ، أعوذ بِكَ مِن هَمَزاتِ الشَّياطين ، و أعوذ بك ربّي أنْ يَحضرون.

I begin [always] in the name of God, the Most Merciful, the Most Kind. I see your protection from influences of the devil, and I seek refuge with you so that they do not come close to me. C:23, V:97-8

أشهد أن لاّ إلهَ إلاّ الله وحده لا شريك له و أشهد أنَّ محمّدا عبده و رّسوله . اللّهمّ اجعلني من التَّوَّابين و اجعلني من المتطَهِّرِينَ.

I bear witness that there are no other deities but Allah, who Has no partners [or sons] and I further testify that Muhammad [peace be upon him] is God’s servant and His Messenger. O God, make me be from amongst those who [always] turn to You in repentance, and make me be from amongst the pure [in heart, body and mind].

بسم الله تَوكّلت على الله و لا حولَ و لا قوّةَ إلاّ باللهِ .

In the name of God. I depend upon Him and there are circumstances nor powers [greater than you].

اللّهمّ اجعل في قلبي نورا و في بصري نورا و في سمعي نورا و عن يميني نورا و عن يساري نورا و فوقي نورا و تحتي نورا و اجعل لّي نورا كثيرا.

O God, cast a light into my heart, into my eyes, into my ears and on my right and left and above me and below me. Grant me a lot of light!

اللّهمّ افتح عليّ ابواب رحمتك .

O God, open unto me the gates of Your Mercy!

الله أكبر كبيرا ، و الحمد لله كثيرا ، و سبحان الله بكرة و أصيلا ، الله أكبر ، الله أكبر و لله الحمد

God is the Greatest! All Praise and Thanks are for God! Glory to God, in the morning and evening. God is Great, God is Great. To Him belongs all praise.

اللّهمّ ،إِنِّي وَجَّهْتُ  وَجْهِيَ  لِلَّذِي فَطَرَالسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًاۖ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴿٧٩﴾  “

“I have turned my attention and full focus towards [Him] who created the heavens and the earth and I am non an idolator.” C:6, V:69

”…إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٦٢﴾ لَاشَرِيكَ لَهُۖ  وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ ﴿١٦٣﴾  “

“My prayer and sacrifice, my life and death, are all for God, Lord of all the Worlds; He has no partner. This is what I am commanded, and I am the first to devote myself to Him.” C:6, V:162-3

أعُوذ بالله من الشيطان الرجيم

I seek refuge and protection with God from the outcast devil.

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ ﴿١﴾ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٢﴾ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ ﴿٣﴾ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿٤﴾ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ﴿٥﴾ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿٦﴾ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴿٧﴾

[I begin] In the name of God, [who is] the Most Merciful, the Compassionate. All [thanks and] praise is for God, the Lord of the Universe. The Merciful [to all], the Kindest [to all believers]. Master of the Day of Judgement. You alone we worship and You alone we ask for help. Guide us to the straight path: The path of those You have blessed, those whom incur no anger [from you] and who have not gone astray. C:2, Vs:1-7

يا الله ، يا أحد ، يا الله ، يا الصمد الّذي لم يلد و لم يولد و لم يكن لّه كفوًا أحد

O God, O [Unique] One, O God, O Eternal One who did not beget anyone [the way His creation does] nor was He begotten [by anyone], and [the one] who is incomparable … C:112

أعوذ بك يا ربّ الفلق من شرّ ما خلق و من شر غاسق إذا وقب و من شرّ النّفّاثات في العقد و من شرّ حاسد إذا حسد

‘… I seek your protection, O Lord of the daybreak against any harm that was created; and from the darkness [of sinister plotters] when darkness falls, and from the harm [of those] who blow into knots, and from the harm of [any] envier when they envies.’ C:113

أعوذ بك يا ربّ النّاس ، يا ملك النّاس ،يا إله النّاس من شرّ الوسواس الخنّاس الّذي يوسوس في صدور النّاس من الجنّة و النّاس.

‘… [and] I seek the protection of the Lord and King of Humankind from the evil whisperers of humans and spirits that places [their] insinuations into the hearts of humans. C:114

سبحان الله و بحمده ، سبحان الله العظيم

[All] Glory and Praise be to God, Glory to God, the Magnificent!

التّحيّات لله و الصلوات و الطيّبات . السلام عليك أيّها النّبيّ و رحمة الله و بركاته ، السلام علينا و على عباده الصالحين ، أشهد أن لّا إله إلّا الله وحده لا شريك له و أشهد أنّ محمدا عبده و رسوله .

All compliments, prayers and courtesy is for God. Peace, Allah’s Mercy and His blessings be upon you, O Prophet; Peace be unto us and all of God’s good servants. I testify that there are no other Gods but Allah who is alone and has no partners [that share His control over His creation] and I further bear witness that Muhammad (Peace be unto him) is God’s [final] servant and Messenger.

اللّهمّ صلّ على محمّد وعلى آلِ محمد كما صلّيت على إبراهيم و على آلِ إبراهيم إنّك حميد مجيد.

O God, send Your Serenity upon Muhammad, and his household in the same manner You have granted Your Serenity to Abraham and his household. You are the Most Praised, the Majestic.

اللّهمّ بارك على محمّد و على آلِ محمّد كما باركت على إبراهيم و على آلِ إبراهيم ، إنّك حميد مجيد.

O God, grant Your Blessing to Muhammad, and his household in the same manner You have granted Your Blessing to Abraham and his household. You are the Most Praised, the Majestic.

الّلهمّ إنّي أعوذ بك من عذاب القبر و عذاب النار و من فتنة المحيات و الممات من فتنة مسيح الدجّال.

O God I seek Your protection from the punishment of the grave and hell fire; and I seek Your protection from the trials of life and death and from the tribulations of the Anti Christ.

اللّهم أنت السّلام و منك السّلام تباركت يا ذا الجلال و الإكرام .

A God, You are Peace and from You Peace is derived; You have blessed [us] O Possessor of Majesty and Grace.

اللّهمّ أعننِي على ذكرك و شكرك و حسن عبادتك.

O God help me to remember you, thank you and devote myself to you in the best manner.

لا إله إلاّ الله محمّدا رسول الله. (كلمة الطَّيِّبة)

[Compliment] There is no one [worthy of worship] but God [and] Muhammad (pbuh) is God’s Messenger.

أشهد أن لاّ إلهَ إلاّ الله وحده لا شريك له و أشهد أنَّ محمّدا عبده و رّسوله (كلمة الشهادة)

[Endorsement] I testify that no one is worthy of worship but God alone and I testify that Muhammad (pbuh) is God’s servant and messenger.

سبحان الله ، و الحمد لله و لا إلهَ إلاّ الله والله أكبر و لا حَولَ و لا قُوَّةَ إلاّ بالله العَليُّ العَظيم. (كلمة النمجيد)

[Admiration] Glory and Praise is for God; Nothing is worthy of worship except God. God is the Greatest and there is no power [to change one’s circumstances] nor any strength [more powerful] than God.

لا إلهَ إلاّ الله وَحدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ المُلك و لَهُ الحَمد يُحيي و يُميت بِيَدِهِ الخَيرِ و هُوَ على كُلِّ شَيءٍ قَدِير. (كلمة التوحيد)

[Affirmation] There is none worthy of adoration except God alone [who] is without partners [wife, son or daughter], for Him is the dominion [of the heavens and earth]; For Him is all praise, the one who gives life and causes death; in whose hands is all goodness and He is able to do anything.

أستغفر الله العظيم الّذي لا إله إلاّ هو الحي القيوم و أتوب إليه . (كلمةالإستغفار)

[Absolution] I ask forgiveness from God, the Highest; [the One] who is alone, without partners, the Everliving, Alert and I repent to Him.

اللّهمّ إنِّي أَسأَلُكَ من فَضْلِك .

O God, I beseech You [award me] something from Your Bounties.

اللّهمّ إنّ نأسألك خير المَولَج و خير المَخرَج ، بسم الله ولَجنا و بسم الله خرجنا و على ربّنا تَوكّلنا.

O God, we ask you for the best departure and arrival [at this house], in God’s name we arrive and in God’s name we depart and upon Him we depend.

بسم الله و على بركة الله.

In the name of God and in receipt of God’s blessing [we eat].

الحمد لله الّذي أطعمنا و سقانا و جعلنا من المسلمين.

All thanks and praise is due to God, who fed us, gave us drink and made us from amongst the Muslims.

اللّهمّ إنِّي اسألُكَ من خيره و خيرِ ما هو لَهُ و أعوذُ بِكَ مِن شَرِّه و شرِّ ما هُوَ لَهُ .

O God, I ask you to grant us from the good [of this offering] and what has been allocated to it and I seek your protection from the evil of it and is allocated to it.

آللّهمّ كَما أَحسَنْتَ خَلقي فأَحسِن لي خُلُقِي.

O God, just as you made me appearance handsome, please enhance my character.

الله أَكبر ، الله أكبر ، الله اكبر

God is Great! God is Great! God is Great!

سبحان الّذي سَخَّرَ لَنا هذا و ما كُنَّا لَهُ مُقرِنين و إِنَّآ إلى رَبِّنا لِمُنْقَلِبون .

“Glory to God, who has subdued this means [of transport] to us without which we could not have otherwise control. Most certainly to our Lord we will [one day] return.” C:43, V:13-4

اللّهمّ إنّا نِسألك في سفرنا هذا البِرَّ و التّقوى و من العمل ما ترضى. اللّهمّ هَوِّن علينا سفرنا هذا واطوِ لَنا بُعْدَهُ . اللّهمّ أنت الصّاحِبُ في السّفر و الخَليفَة في الأهلِ . اللّهمّ إنّي أعوذ بِك مِن وَّعْثاءِ السَّفرِ و كَآبةِ المَنظَرِ و َ سُوءِ المُنقَلَبِ في المالِ وَ الأَهلِ.

O God, we ask of You [to aid us] in this journey to be righteousness, conscious of You and to engage in acts that are pleasing to You. O God, make this journey easy for us and its distance a short one. O God you are the companion of the traveller and the guardian over the family [of the traveller] O God we seek refugee in You from the exhaustion of travel, from having a change of heart and being in a bad predicament, and I seek refuge in You from an ill fated outcomes with wealth and family.’

آئِبُونَ تآئبون عابِدون لِرَبِّنا حامِدون.

Returning [from travel] returning to Allah, obedient to Our Lord and praising Him.

اللّهمّ إنّي أسألك عِلماً نافِعا و رزقا طَيِّبا و عَمَلا مُتَقَبِّلا .

O God, I ask You to [bless me with] useful knowledge, clean sustenance and actions acceptable to You.

اللّهمّ لا سهلَ إلاّ ما جعلتَهُ سَهلاً ، و أنتَ تَجعل الحَزَنَ إذا شِئتَ سهلا .

O God there is nothing that is easy except that which You make easy and You make difficult matters easy if You so wish.

الحمد لله

All Praise is for God!

يرحمك الله

May God have mercy on you.

يهديكُمُ اللهُ و يُصلِحُ بالَكُم .

May God Guide you and correct your affairs.

اللّهمّ ا ذهِبِ البأسَ  رَبَّ النّاس . واشْفِ أنتَ الشَّافي لا شِفاءَ إلاّ شِفآئُكَ ، شِفاءً لا يغادر سَقَماً

O God, remove suffering – O Lord of Mankind! Cure! You are the Curer, there is no cure except Your cure. [You are the] cure that removes all illness.

سبحانك اللّهمّ و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك.

Glory be to you O God and Praise to You, I testify that there is no other God except You. I ask Your forgiveness and I repent to You.